Blogia
Las Pequeñas Paranoyas de Motagirl

¿Por qué son TAN poco descriptivos los comandos en Unix?

Estos días estoy disfrutando (gratamente) de la lectura de "The Unix Hater's Handbook", un libro muy majo, gracioso y divertido con anécdotas sacadas de antiguas listas de correo sobre Unix. Además, está en inglés, con lo que me está sirviendo de "precalentamiento" para Anathem jejeje
Este extracto del capítulo "Welcome, New User!" me ha parecido muy curioso, puesto que explica por qué la mayoría de comandos de Unix tienen nada más un par de letras (ej: mv, cp, rm...) en vez de ser algo más largos y explicativos ('move', 'copy', 'remove'...).
Os dejo el texto en inglés, y abajo, la traducción (mía) en castellano. Por cierto, para ayudarme con la traducción he utilizado (SPAM) el fastuosísimo i2e, un maravilloso diccionario inglés/español y español/inglés, que de momento no tiene manual ni interfaz gráfica (/SPAM)
Si os interesa (el libro), podeis descargarlo en pdf de la página del autor (no hay edición en castellano, me temo)

The novice Unix user is always surprised by Unix’s choice of command names. No amount of training on DOS or the Mac prepares one for the majestic beauty of cryptic two-letter command names such as cp, rm, and ls.
Those of us who used early 70s I/O devices suspect the degeneracy stems from the speed, reliability, and, most importantly, the keyboard of the ASR-33 Teletype, the common input/output device in those days. Unlike today’s keyboards, where the distance keys travel is based on feedback principles, and the only force necessary is that needed to close a microswitch, keys on the Teletype (at least in memory) needed to travel over half an inch, and take the force necessary to run a small electric gener- ator such as those found on bicycles. You could break your knuckles touch typing on those beasts.
If Dennis and Ken had a Selectric instead of a Teletype, we’d probably be typing “copy” and “remove” instead of “cp” and “rm.” Proof again that technology limits our choices as often as it expands them.
(...)
A century ago, fast typists were jamming their keyboards, so engineers designed the QWERTY keyboard to slow them down. Computer key-boards don’t jam, but we’re still living with QWERTY today. A century from now, the world will still be living with rm.


Los nuevos usuarios de Unix se ven siempre sorprendidos por la elección de los nombres para los comandos de Unix. No hay suficiente entrenamiento en DOS o en Mac que les prepare para la majestuosa belleza de crípticos comandos de dos letras, con nombres como cp, rm y ls.
Aquellos de nosotros que usábamos los dispositivos de entrada/salida de principios de los 70 sospechamos de la velocidad, confiabilidad y, lo más importante, del teclado del teletipo ASR-33, el dispositivo de entrada/salida más común en aquellos días. Al contrario de los teclados de hoy en día, donde la distancia que viajan las teclas se basa en principios de realimentación, y la única fuerza necesaria es la que hace falta para cerrar un microinterruptor, las teclas de un teletipo (al menos en memoria) necesitaban moverse por lo menos media pulgada, y tener la fuerza necesaria para encender un pequeño generador (como las dinamos de las bicicletas). Podías romperte los nudillos tecleando en aquellas bestias.
Si Dennis y Ken (los creadores de Unix) hubieran tenido un Selectric en vez de un teletipo, probablemente ahora estaríamos escribiendo "copy" y "remove" en vez de "cp" y "rm". Esto vuelve a probar que la tecnología limita nuestras elecciones tanto como las amplía.
(...)
Hace un siglo, los mecanógrafos más rápidos atascaban sus máquinas de escribir, así que los ingenieros diseñaron el teclado QWERTY para hacerlos ir más lentos. Los teclados de ordenador no se atascan, pero todavía seguimos viviendo con QWERTY. Dentro de un siglo, el mundo seguirá viviendo con "rm".

 

Y ahora, sacado del mismo libro, una super selección de "chistes" para tu shell, que no tendrían ni puta gracia si se tradujeran a castellano, así que no lo haré.

% ar m God
ar: God does not exist

% ^How did the sex change^ operation go?
Modifier failed.

% If I had a ( for every $ the Congress spent,what would I have?
Too many ('s.

% got a light?
No match.

% man: why did you get a divorce?
man:: Too many arguments.

% ^What is saccharine?
Bad substitute.

% %blow
%blow: No such job.

$ PATH=pretending! /usr/ucb/which sense
no sense in pretending!

$ drink <bottle; opener
bottle: cannot open
opener: not found

$ mkdir matter; cat >matter
matter: cannot create

0 comentarios